Читайте также:

   - Значит, цена вам известна, - отозвался Томпкинс.    - Да, - ответил Уэйн, показывая сверток, - Здесь все мое состояние...

Шекли Роберт (Sheckley Robert)   
«Мир его стемлений»

Придумать, как избавить сынка нашегоклиента от ее пут.      - Придумать?      - А разве тебе время от времени не приходят в голову разные фантазии?..

Раймонд Чандлер (Raymond Thornton Chandler)   
«Опасность - моя профессия»

И теперь я вдруг понял,чего не сознавал десять минут тому назад, когда взялся заперо: что я для того лишь пишу черным по белому об этомпроисшес..

Цвейг Стефан (Zweig Stefan)   
«Фантастическая ночь»

Смотрите также:

Биопик об отце Джеймса Бонда

Писатель (роман Джеймс Бонд)

О Яне Флеминге

Отец Агента 007

Как написать триллер

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Ян Флеминг (Ian Fleming) - Произведения - Бриллианты вечны

«Бриллианты вечны»



Ян Флеминг (Ian Fleming)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 148)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Пусть будут кроссовки, решил я. И вот теперь в крематории я глядел на них, и не нравились они мне. Задрипанные заляпанные. На строгом черном граните пола часовни смотрелись, мягко говоря, не в тему. Опаньки! Один носок черный, другой – белый! Я заерзал на сиденье, потянул штанины книзу, чтобы прикрыть свой позор. – Мудила хренов! – прошептал я.– Ой!.. Пардон, тетя Тоуни. Тетушка Антонайна – шар подкрашенных розовым волос над черным пеньком воротника, точно сахарная вата на катафалке,– похлопала меня по кожаной куртке. – Пустяки, дружок,– вздохнула.– Уверена, старушка Марго не обиделась бы. – Это точно,– кивнул я. Снова мой взгляд опустился на кроссовки. И только сейчас я заметил на носке правого отчетливый след протектора. Я закинул левый «найк» на правый и без особой надежды на успех потер черный «селедочный скелетик». И вспомнил, как полгода назад вывозил старушку Марго из дома и катил мимо надворных строений и дальше, по дорожке под кронами деревьев, к озеру и морю.

    * * *

    – Прентис, что там у вас с Кеннетом? Двор был вымощен булыжником, инвалидное кресло кренилось и подпрыгивало. – Мы поссорились, бабуля,– ответил я. – Это я и сама вижу, чай, не дура. Она оглянулась на меня. В серых глазах, как всегда, горел огонек бодрости. Волосы у нее тоже сделались серыми и здорово поредели. Между ветвями дубов проглянуло солнце, и я под седыми прядями увидел бледную кожу. – Да, бабуля, знаю: вы умная. – Ну, и?..– Она показала клюкой на постройки.– А давай ка проверим, там ли еще тачка,– Бабушка Марго снова оглянулась на меня, и покатил я кресло заданным курсом, к зеленым двустворчатым воротам одного из гаражей. – Ну, и?..– повторила бабушка. – Бабуля, тут дело принципа,– вздохнул я. Мы остановились у ворот гаража, и она клюкой отодвинула засов и надавила на створку, да так, что слегка прогнулась планка. А затем, вонзив клюку в образовавшийся проем, налегла на нее и заставила двинуться вторую створку, стержень шпингалета которой проскрежетал по выточенной в бетоне канавке. Я чуть откатил кресло назад, позволяя створке распахнуться...

Йен Бенкс (Banks Iain Menzies)   
«Воронья дорога»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Ян Флеминг (Ian Fleming), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.