На
нашей стороне орали во всю глотку - собралась вся школа, кроме меня, - а
на их стороне что-то вякали: у приезжей команды народу всегда маловато...
А все это, конечно, привлекало народ. Любопытно было. Оттого и шли
сюда. А шли важные люди. Были тут и фоны, и бароны, и прочая публика...
И в этой стране он с любого места побережья мог видеть
острова, а на этих островах странные, вызывающие восление в
крови, существа, называть которые у него не хватило духу...
И не приближайтесь ближе чем на триста ярдов. Мне кажется,
что эти парни тоже отличные стрелки, - он протянул руку к двери, другой
обнял Бонда за плечи. - У нашего комиссара есть поговорка: "Не посылай
людей туда, куда можно послать пулю". Помните это, капитан. Ну, прощайте.
Бонд провел ночь и почти весь следующий день в мотеле "Коузи" на
окраине Монреаля. Он заплатил за трое суток вперед. Бонд тщательно
проверил купленное им снаряжение и весь день проходил в сапогах с
резиновой подошвой, которые он нашел в Оттаве. Он купил также таблетки
глюкозы, копченую ветчину и хлеб и приготовил несколько сэндвичей. Кроме
того, он купил большую алюминиевую фляжку и наполнил ее на три четверти
американским виски и на одну четверть крепким кофе. Когда стемнело, он
поужинал, немного поспал, затем развел в ванне ореховый экстракт и
окунулся в него; после ванны он походил на краснокожего индейца с
серо-голубыми глазами. Перед наступлением полуночи он осторожно вышел из
своего бунгало, сел в машину и поехал на юг, к американской границе и
Фрелигсбургу.
Механик в ночном гараже оказался совсем не таким соней, как представлял
себе полковник Джоунз.
- Собираетесь на охоту, мистер?
В Северной Америке можно вполне обойтись при разговоре односложными
замечаниями вроде "да", "нет", "угу", произносимыми разным тоном голоса,
покачиванием головы и кивками.
Бонд, перекидывая через плечо ремень винтовки, буркнул: "Угу".
- Приятель видел отличного бобра у Хайгейт Спринте прошлой субботой.
- Вот как? - равнодушно заметил Бонд, заплатил за двое суток и вышел из
гаража. Он пересек город, вышел на противоположную его окраину, прошел
вдоль шоссе около ста ярдов и тут же увидел проселочную дорогу, уходящую
направо в лес. Примерно через час дорога начала сужаться и уперлась в
полуразвалившийся дом фермера. Собака на цепи подняла отчаянный лай, но в
доме не загорелся свет. Бонд обошел его и сразу нашел тропинку,
начинающуюся у ручья. По тропинке ему нужно было пройти три мили. Он
ускорил шаги, чтобы побыстрее уйти от собаки.
Когда лай замер вдали, вокруг наступила тишина, глубокая бархатная
тишина. Ночь была теплой; в безоблачном небе висела полная желтая луна, и
через густой хвойный лес пробивалось достаточно лунного света, чтобы Бонд
мог без труда идти по тропинке. Упругие подошвы сапог оказались очень
удобными для ходьбы, скоро у него открылось второе дыхание, и он понял,
что двигается к цели достаточно быстро. Часа в четыре утра лесные заросли
начали редеть, скоро исчезли совсем, и он уже шел открытым полем. Справа
от него виднелись рассыпанные огни Франклина. Он пересек асфальтированное
шоссе, тропинка стала пошире, он снова вошел в лес. Один раз Бонд заметил
в стороне стальной отблеск воды большого озера.
...
"А ведь это мысль!.. Срочного ничего пока нет..." Часов в шесть вечера
с билетом первого класса до Вильфранша он сел в поезд на вокзале Орсэй.
Служащий напомнил ему, что пересадку нужно сделать в Либурне ("Если вы
только не в спальном вагоне, его перецепляют на пересадке...").
Мегрэ не обратил внимания на эти слова, прочитал несколько газет и
пошел в вагон-ресторан, где и просидел до Ю часов вечера.
Когда он вернулся в свое купе, шторы были опущены, лампа светила слабо,
а какая-то пожилая супружеская пара захватила обе нижние полки.
В это время мимо проходил проводник.
- Не найдется ли случаем свободной полки?
- Только не в первом классе... Думаю, что есть во втором... Если вам
все равно...
- Разумеется!
И вот Мегрэ уже тащит по коридорам свой саквояж. Проводник, открыв
несколько дверей, находит, наконец, купе, где занята только верхняя полка.
Здесь тоже штора опущена, лампа горит вполнакала.
- Вам зажечь свет?
- Спасибо, не надо.
В купе царит духота. Откуда-то доносится легкое посвистывание, словно
отопление, не в порядке. Кто-то ворочается наверху, ворочается и вздыхает.
Комиссар потихоньку снимает ботинки, пиджак, жилет. Вытягивается на
полке, затем берет шляпу и прикрывает ею лицо: откуда-то тянет сквозняком.
Заснул ли он? Во всяком случае вздремнул. Может, час, может, два,
может, и больше. Но это была лишь полудрема.
И в этой полудреме ему было как-то не по себе. Быть может, от духоты и
этого сквозняка? Скорее всего, из-за человека на верхней полке, который ни
минуты не мог лежать спокойно.
Сколько раз он переворачивался с боку на бок! И ведь точно над головой
Мегрэ...